Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово:гаґнить

Ближайшая этимология: "порицать, осуждать, позорить, срамить", южн., зап. (Даль), укр. ганиґти "порицать", блр. гаґнiць "позорить", польск. ganicґ "порицать", чеш. hane№ti, haniti "порицать, позорить", в.-луж. hanicґ.

Дальнейшая этимология: Мысль о заимствовании из д.-в.-н. ho^na "позор, оскорбление, насмешка" (Бернекер 1, 376) не представляется убедительной в фонетическом отношении; ср. против этого Остен-Сакен, KZ 44, 158. Но сравнение этого слова со словом гад у Остен-Сакена также весьма сомнительно. Скорее всего, слав. новообразование от итер. ст.-слав. (по)ганrти "преследовать", сербохорв. гаґ?ати "преследовать", словен. ga^njati "гнать" и т. д., которые связаны с гонюґ. Относительно знач. ср. русск. нагоняґй. Лит. go~nyti "губить", лтш. ga?ni^t "бранить, позорить" слав. происхождения; см. М. -- Э. 1, 617 и сл.

Страницы: 1,392


Слово:гаґнка

Ближайшая этимология: ж. "балясина для перил", также гаґнок, род. п. -нка "крылечко, приступки", южн., зап. (Даль). Заимств. через польск. ganek из нем. Gang "коридор, ход"; см. Брюкнер 134.

Страницы: 1,392


Слово:гаґншпуг

Ближайшая этимология: "спица, рукоять ворота, шпиля", морск. (Павл.), впервые ганшпаг -- то же (Уст. морск. 1720 г.); см. Смирнов 80. Заимств. из голл. handspaak; см. МеЁлен 76.

Страницы: 1,392


Слово:Ганязь

Ближайшая этимология: -- местн. н. к северу от Белостока, часто встречается в блр. грам. XVI в., из польск. Gonia§dz (см. голядь).

Страницы: 1,392


Слово:гаґплик,

Ближайшая этимология: гаґплюк "крючок (на удочке)", смол. (Добровольский), также гаґпелька -- то же (Павл.). Через польск. heftlik из нем. Haftel, neftel "застежка, булавка". См. апликиґ.

Страницы: 1,392


Слово:гараґнтия,

Ближайшая этимология: начиная с Петра I; см. Христиани 25. Из нем. Garantie или франц. garantie; см. Смирнов 81; Христиани, там же. Сюда же гарантиґровать начиная с Петра I (Смирнов) из нем. garantieren или франц. garantir.

Страницы: 1,392


Слово:гараґсить,

Ближайшая этимология: гараґснуть "бить". Шахматов (ИОРЯС 7, 2, 354) объясняет (явно ошибочно) из горстать "черпать пригоршней, хватать", чеш. hrstati, которые, несомненно, связаны со словом горсть.

Страницы: 1,392


Слово:гаґрба

Ближайшая этимология: "ставная сеть для ловли семги", арханг., олонецк. (уже в 1577 г.; см. Срезн., Доп. 72), также хаґрва, арханг. (Даль). Заимств. из фин., карельск. harva -- то же; см. Калима 91.

Комментарии Трубачева: [Форма харва известна уже с 1584г.; см. Шмелев, ВСЯ, 5, 1961, стр. 194. -- Т.]

Страницы: 1,392-393


Слово:гаґрвиз

Ближайшая этимология: "вид лосося, Salmo thymallus", арханг. (Даль). См. хаґриус.

Страницы: 1,393


Слово:гардабаґчить

Ближайшая этимология: "грубить, вести себя хвастливо, заносчиво", жиздр. (РФВ 49, 331), см. гордыбаґчить.

Страницы: 1,393


Слово:гардаґл

Ближайшая этимология: "горчица", также гардаґн, терск. (РФВ 44, 89). Через тур. hardal "горчица" из араб. ?ardal; см. Крелиц 24.

Страницы: 1,393


Слово:гардекоґр

Ближайшая этимология: "телохранитель", стар. (у Куракина); см. Смирнов 81. Из франц. garde du corps.

Страницы: 1,393


Слово:гардеґль

Ближайшая этимология: ж. "канат для подъема паруса", также кардеґль. Заимств. из голл. kardeel, korde^l "канат", которое через франц. cordelle : corde "веревка" восходит к лат. chorda, греч. cord»; см. Смирнов 134; МеЁлен 91; Маценауэр 165. См. также гордеґля.

Страницы: 1,393


Слово:гардемариґн

Ближайшая этимология: "морской кадет (в чине унтер-офицера)", уже в Уст. Морск. 1720 г.; см. Смирнов 81. Заимств. из франц. gardemarine; см. Бодуэн де Куртенэ у Даля 1, 846.

Страницы: 1,393


Слово:гардероґб,

Ближайшая этимология: из франц. garderobe; см. Брандт, РФВ 23, 294.

Страницы: 1,393


Слово:гардиґна,

Ближайшая этимология: впервые гордина с 1710 г.; см. Смирнов 92. Из нж.-нем., нов.-в.-н. Gardine, ср.-нж.-н. gordi^ne, которое восходит к франц. courtine; см. Клюге-ГеЁтце 186.

Страницы: 1,393


Слово: гареґм.

Ближайшая этимология: Ввиду наличия г заимств. не из вост. языков, а из франц. harem, источником которого является араб. h·arѓm "запретный"; см. Клюге-ГеЁтце 232; Преобр. 1, 119; Локоч 64.

Страницы: 1,393


Слово:гарип

Ближайшая этимология: "чужестранец", только у Афан. Никит. (см. Срезн. I, 510). Из тур., араб. gar–b "чужой"; см. Радлов 2, 1546 и Локоч 54.

Страницы: 1,393


Слово:гаґриус

Ближайшая этимология: "вид лосося", "Salmo thymallus". См. хаґриус.

Страницы: 1,393


Слово:гаґркать,

Ближайшая этимология: гаґркаю "издавать зычный крик", укр. гаґркати "браниться", блр. гаґркаць "ворчать". Аналогичного звукоподражательного происхождения болг. гараґкам "произвожу шум", далее чеш. hrkati "кричать", словен. grґkati "кричать, ворковать", grґ‰ati "ворковать, ворчать, рычать", русск.-цслав. гъркати "ворковать", чеш. hr‰eti "греметь, журчать, мурлыкать", hrkati "греметь, трещать", н.-луж. gjarcysґ "кричать, шуметь"; см. Бернекер 1, 295, 370; Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 333.

Дальнейшая этимология: Лтш. gѓ°rkt, gѓ°rgt "храпеть, хрипеть, браниться", также ga~rdze^t (то же) сравнивают, вопреки Бернекеру (1, 295), с лит. garge†ґti "булькать", garguґoti "тяжело дышать" и отделяют от слав. слов; см. М. -- Э. 1, 618.

Страницы: 1,393-394


Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz